ДОГОВІР ПУБЛІЧНОЇ ОФЕРТИ
про надання послуг
Компанія (далі – «Виконавець») публікує даний договір, що є публічним договором-офертою про надання послуг (далі — «Договір»), має відповідну юридичну силу, встановлює всі істотні умови та порядок надання платних послуг з хімічної чистки та реставрації одягу, взуття та сумок, відображених на офіційному веб-сайті Виконавця http://rbrn.com.ua/ (далі – «веб-сайт Виконавця»).
Виконавець адресує цю Публічну оферту (пропозицію) до укладання договору (надалі – «Оферта») необмеженому колу фізичних осіб, які замовлять послуги у філії Виконавця та/або оформили замовлення на веб-сайті Виконавця (далі – Замовник/Клієнт), разом іменовані «Сторони», а кожна окремо «Сторона», на умовах і в порядку, передбачених цим Договором.
- Загальні положення
- Даний Договір є публічним, відповідно до ст. ст. 633, 641 Цивільного кодексу України, та його умови є однакові для всіх Замовників, беззастережне прийняття умов якого вважаються акцептуванням цієї оферти Замовником, для чого Виконавець публікує цей Договір.
- Підтвердженням повного та безумовного акцептування Договору є одна з таких дій з боку Замовника:
- внесення Замовником плати або часткової плати за замовлені Послуги, що свідчить про прийняття ним публічної оферти;
- передача взуття, одягу, інших речей Замовником Виконавцю задля виконання Послуг у філіях Виконавця, поштою або через кур’єра;
- заповнення електронної форми Замовником за веб-сайті Виконавця http://rbrn.com.ua/
- Договір вважається укладеним без його подальшого підписання з моменту отримання Виконавцем оплати Замовником замовлених Послуг чи вчинення інших дій, передбачених Договором, що свідчать про згоду дотримуватися умов Договору, без підписання письмового примірника Сторонами.
- Замовник дає згоду дотримуватися умов Договору та згоду отримати Послуги на встановлених Виконавцем умовах з оплати замовлених Послуг.
- Виконавець має право змінити або доповнити Договір в будь-який момент як з повідомленням Замовників, так і без нього. Чинна редакція завжди знаходиться на веб-сайті Виконавця http://rbrn.com.ua/ та у філіях Виконавця.
- Терміни, що використовуються в цьому Договорі
2.1. Договір публічної оферти – публічний договір, зразок якого розміщений на веб-сайті Виконавця http://rbrn.com.ua/ та у філіях Виконавця.
- Акцепт – надання Замовником повної й безумовної згоди на укладення даного Договору в повному обсязі, без підпису письмового примірника Договору Сторонами.
- Послуги – послуга або декілька послуг, що надаються Виконавцем Замовнику.
- Замовник/Клієнт – будь-яка дієздатна фізична особа, що акцептувала даний Договір.
- Виріб – будь-яка річ, що отримана Виконавцем від Замовника задля надання Послуг за Договором: взуття, одяг, сумки, інші предмети гардеробу тощо.
- Предмет Договору
- За даним Договором оферти Виконавець зобов’язується за завданням Замовника надати послуги з: чистки, та/або прання, та/або ремонту, та/або відновлення кольору, та/або реставрації одягу/взуття/сумок/інших виробів, а Замовник зобов’язується оплатити ці послуги.
- Орієнтовний термін надання послуг залежить від асортименту виробів, визначається відповідно до термінів виконання замовлення, розміщених на Веб-сайті Виконавця і становить від 5 робочих днів на чистку, від 10 робочих днів на фарбування, від 5 робочих днів на ремонт, від 10 робочих днів на відновлення кольору та реставрацію виробів зі шкіри – з дати забору речей кур’єром Виконавця у Замовника та/або оформлення замовлення у філіях Виконавця чи отримання виробів поштою. Термін виконання замовлення може бути встановлений індивідуально за домовленістю між Виконавцем і Замовником.
- Вартість послуг визначається на підставі чинного прейскуранта, який може бути розміщений на Веб-сайті Виконавця та/або у відділеннях Виконавця. За угодою між Виконавцем і Замовником ціни можуть відрізнятися від прейскуранта.
- Порядок оформлення замовлення
4.1. Оформлення замовлення у філії Виконавця.
4.1.1. При особистому зверненні до філії Виконавця оформлюється квитанція-договір на надання Послуг Замовнику. Виконавець формує квитанцію-договір, що містить в собі: номер і дату замовлення, ПІБ і телефон Замовника, перелік Послуг, що надаються із зазначенням їх вартості.
4.1.2. Оплата замовлення здійснюється Замовником при оформленні квитанції-договору готівковим або безготівковим способом у повному обсязі або частково. Замовник сплачує повну вартість послуг або мінімум 50% (п’ятдесят відсотків) від повної вартості замовлення одразу, а залишок – після виконання Послуг. Сума авансового платежу зазначається у квитанції-договорі.
4.2. Оформлення замовлення при виклику кур’єра Виконавця за адресою Замовника.
4.2.1. Для виклику кур’єра Замовник заповнює електронну форму на веб-сайті Виконавця http://rbrn.com.ua/ або через інші доступні телефоні та дистанційні сервіси Виконавця. Виконавець зв’язується з Замовником протягом одного дня після надходження заявки і домовляється про дату, час та адресу приїзду кур’єра.
4.2.2. По прибуттю кур’єр Виконавця забирає вироби Замовника та відвозить в офіс Виконавця. 4.2.3. Якщо Замовник відмовляється від оформлення замовлення по приїзду кур’єра або змінює час та/або місце зустрічі менше ніж за годину до призначеного часу, він сплачує 100,00 грн. (сто гривень) за помилковий виклик кур’єра Виконавця.
4.2.4. Після доставки замовлення в офіс, Виконавець протягом доби зобов’язаний зв’язатися з Замовником для узгодження Послуг, їх вартості та попередніх термінів виконання замовлення. Замовник сплачує повну вартість або мінімум 50% (п’ятдесят відсотків) від повної вартості замовлення одразу після погодження робіт, а залишок – після виконання Послуг. Сума авансового платежу зазначається у квитанції-договорі.
4.2.5. Після виконання замовлення, Виконавець зв’язується з Замовником і погоджує дату, час і місце доставки замовлення. Замовник оплачує замовлення готівкою кур’єру Виконавця або за банківськими реквізитами Виконавця.
4.3. Оформлення замовлення через відправлення виробів поштою.
4.3.1. Замовник має можливість відправити вироби для отримання Послуг за реквізитами Виконавця поштою.
4.3.2. Виконавець протягом робочої доби після отримання посилки поштою має зв’язатися із Замовником та погодити Послуги, їх вартість та попередні терміни виконання із Замовником. Замовник сплачує повну вартість або мінімум 50% (п’ятдесят відсотків) від повної вартості замовлення одразу після погодження робіт, а залишок – після виконання Послуг. Сума авансового платежу зазначається у квитанції-договорі.
4.3.3. Після виконання замовлення, Виконавець відправляє вироби за поштовими реквізитами Замовника накладеним платежем з оплатою на пошті або за повною попередньою оплатою за банківськими реквізитами Виконавця.
4.4. Замовник розуміє, що термін виконання робіт може бути змінено чи подовжено через складність стану виробу, або властивості матеріалів виробу, або технологічні аспекти, та приймає обґрунтування Виконавця як авторитетну думку.
- Вартість та порядок розрахунків
5.1. Вартість Послуг визначається відповідно до прейскуранту Виконавця, що вказаний на веб-сайті Виконавця http://rbrn.com.ua/ та розміщений у філіях Виконавця.
5.2. Вартість Послуг може відрізнятися від цін, що вказані у прейскуранті, за домовленістю Сторін.
5.3. Замовник оплачує Послуги Виконавцю на підставі цього Договору у національній валюті України – гривні – готівковим чи безготівковим способом.
5.4. Замовник має сплатити повну вартість Послуг в момент оформлення замовлення або зробити 50%-й авансовий платіж за домовленістю Сторін.
5.5. Замовник має право в будь-який час до здачі йому роботи відмовитися від виконання Договору, сплативши Виконавцю частину встановленої ним суми, що пропорційна частині виконаної роботи до повідомлення Замовником про відмову від виконання Договору. Замовник зобов’язаний також відшкодувати Виконавцю витрати, понесені ним до цього моменту з метою виконання Договору, якщо вони не входять в зазначеної частини ціни виконаної роботи.
5.6. У разі, якщо Замовник оплатив Послуги під час оформлення замовлення і не задоволений якістю наданих Послуг, він оформлює претензію в письмовому вигляді і надає її Виконавцю. Виконавець протягом 5 (п’яти) календарних днів надсилає відповідь на претензію Замовнику. За погодженням Сторін, може бути проведена хіміко-технологічна або товарознавча експертиза після надання Послуг за рахунок Замовника. Сторони докладають всіх зусиль для врегулювання претензії. При досягненні рішення щодо повернення грошових коштів, Виконавець здійснює повернення готівковим або безготівковим способом (в залежності від того, яким способом Замовник спочатку оплачував замовлення).
6. Порядок приймання-передачі наданих Послуг 6.1. Порядок приймання-передачі наданих Послуг у філії Виконавця.
6.1.1. Після виконання замовлення, Виконавець телефонує або надсилає повідомлення Замовнику про готовність його замовлення. Замовник самостійно звертається до філії Виконавця, щоб забрати готове замовлення.
6.2. Порядок приймання-передачі наданих Послуг через кур’єра Виконавця.
6.2.1. Після виконання замовлення, Виконавець зв’язується з Замовником і погоджує дату, час і місце доставки замовлення. Замовник оплачує замовлення готівкою кур’єру Виконавця або за банківськими реквізитами Виконавця.
6.3. Порядок приймання-передачі наданих Послуг через поштове відправлення.
6.3.1. Після виконання замовлення, Виконавець зв’язується з Замовником і погоджує поштові реквізити для відправлення замовлення. Замовник оплачує замовлення накладеним поштовим переказом або за реквізитами рахунку Виконавця, за домовленістю Сторін.
6.4. Замовник зобов’язаний звернутися та забрати готове замовлення у філії Виконавця, або погодити час та місце отримання замовлення через кур’єра Виконавця протягом 7 (семи) календарних днів з дня отримання дзвінка чи повідомлення від Виконавця про готовність замовлення, або повідомити Виконавця про обставини, що не дають можливості забрати замовлення у вказаний термін та погодити новий термін отримання замовлення.
6.5. У разі, якщо Замовник не звернувся за замовленням у зазначений термін та не попередив Виконавця про обставини, що впливають на можливість звернутися у вказаний термін, за кожен день такого прострочення додається тариф 50 (п’ятдесят) гривень до загальної вартості замовлення. Загальну суму за прострочення терміну забору замовлення Замовник сплачую Виконавцю під час отримання замовлення.
6.6. У разі, якщо Замовник не звернувся за замовленням протягом 90 календарних днів з дня виконання замовлення, Виконавець має право утилізувати речі. При цьому, Замовник не звільняється від зобов’язань щодо сплати виконаних Послуг Виконавцю. Виконавець має право долучити третіх осіб до вимоги сплати боргу Замовником.
7. Права, обов’язки та відповідальність Сторін
7.1. Виконавець зобов’язаний негайно попередити Замовника і до отримання від нього відповідних вказівок призупинити виконання роботи (надання Послуг) при виявленні:- непридатності до реставрації або недоброякісності переданого Замовником виробу;- можливих несприятливих для Замовника наслідків виконання його вказівок про спосіб виконання роботи (надання Послуги);- інших незалежних від Виконавця обставин, які загрожують придатності або цілісності результатів виконуваної роботи або створюють неможливість її завершення в строк.
7.2. Виконавець приступає до роботи тільки після повного узгодження плану роботи з Замовником. Замовник зобов’язаний докладно і точно викласти всі свої побажання і вимоги, щоб уникнути непорозумінь в квитанції-договорі. У разі невиконання цієї умови, претензії до результату роботи не приймаються, за умови, що робота виконана належної якості.
7.3. Виконавець має право:- не приступати до роботи, призупинити її, якщо Замовник порушує свої обов’язки за цим Договором, а також вимагати відшкодування збитків;- утримати результат роботи, залишок невикористаного матеріалу при невиконанні Замовником обов’язку сплатити передбачену Договором ціну роботи;- в разі, якщо після узгодження плану роботи з Замовником, Замовник змінить думку або несвоєчасно сповістить про бажані зміни, вимагати оплати виконаної ним роботи;- при необхідності, залучати для надання Послуг третіх осіб, що мають відповідну угоду з Виконавцем;- відмовитись у виконанні роботи без пояснень причин або через відсутність необхідного устаткування, досвіду, або через стан чи особливості виробу.
7.4. Виконавець звільняється від відповідальності за повне або часткове пошкодження матеріалів виробу, прийнятого ним від Замовника, якщо Замовник попереджений Виконавцем про особливі властивості матеріалу, які можуть негативно вплинути на його стан під часи виконання робіт. Незнання Замовником особливих властивостей матеріалу не звільняє його від відповідальності.
7.5. Виконавець Послуг не несе відповідальності за будь-які дефекти, порушення структури тканини або інші недоліки, які вже існують на виробах до початку надання Послуг.
7.6. Виконавець не несе відповідальності за неналежну експлуатацію та неправильний догляд за виробами Замовником після отримання замовлення, а також за можливі наслідки псування виробів через вплив зовнішніх факторів як навмисних, так і не навмисних (дощ, град, сонце, механічні пошкодження, прання у пральній машинці, сушка біля обігрівачів тощо) після здачі замовлення Замовнику. В тому числі Виконавець не несе відповідальність за можливі дефекти фурнітури, що встановлюється під час ремонту за погодженням з Замовником, тому що не є виробником фурнітури з металу, гуми чи пластику.
7.7. Замовник зобов’язується надати Виконавцю всю необхідну інформацію про бажаний результат роботи.
7.8. Замовник зобов’язується оплатити послуги Виконавця в повному обсязі.
7.9. Замовник відповідає за неналежну якість наданого ним виробу, а також за надання виробу, обтяженого правами третіх осіб. У разі сильного зносу (більше ніж 50%) і старості виробу Виконавець не відповідає за можливі пошкодження та інші несприятливі наслідки в процесі роботи з ним.
7.10. Замовник має право перепитувати хід і якість надання Послуг, що надаються Виконавцем, не втручаючись в його діяльність.
7.11. Замовник зобов’язується самостійно перевірити якість наданих Послуг в момент прийому Виробу.
7.12. Замовник погоджується з тим, що недоліки, дефекти, порушення структури тканини або інші вже існуючі недоліки на виробах можуть залишитися після надання Послуг і не можуть бути усунені.
7.13. Виконавець залишає за собою право відмовити Замовнику або представнику Замовника у видачі замовлення у разі відсутності документу, що підтверджує його прийняття.
7.14. Замовник погоджується, що без наявності підтверджуючого документу Виконавець може відмовити у видачі замовлення.
8. Особливі попередження щодо надання Послуг
8.1. Вироби, що мають неповне, неправильне маркування, або відсутність такого, а також не оригінальні вироби, приймаються Виконавцем тільки за згодою Замовника. За можливі наслідки чистки, реставрації та ремонту внаслідок недоліків виробу (втрата кольору, линька, пожовтіння матеріалів, пожовтіння підошви взуття, усадка виробу, розхитування тканини, і інші дефекти, які не залежать від Виконавця) претензії пред’являються до виробника Виробу або до продавця такого Виробу. Відповідальність за шкоду, заподіяну Замовнику внаслідок недостовірної або недостатньої інформації, лежить на продавцеві або виробникові виробу. Замовник погоджується з тим, що можлива втрата товарного вигляду виробу у зв’язку з проявом прихованих дефектів і недоліків, у тому числі після чистки, ремонту чи реставрації у іншому сервісі, не є виною Виконавця.
8.2. Виконавець попереджає Замовника про те, що: плями від крові, фарби, рослинних масел, ліків, духів, дезодорантів, вин з добавками барвників, жирові і застарілі плями, закріплені самостійним чищенням в домашніх умовах, погано піддаються виведенню. Виріб з такими плямами приймається без гарантії виведення плям.
8.3. Замовник розуміє та дає згоду на те, що вироби із замші, текстилю та нубуку можуть втратити колір під час чистки, а також можуть виліняти на інші частини виробу не через провину Виконавця.
8.4. Замовник розуміє, що пошкоджені матеріли виробу можуть пошкодитись ще більше під час чистки чи ремонту виробу. Виконавець в свою чергу дотримується технологій та сумлінно виконує роботи, і робить все можливе, щоб такого не відбулось.
8.5. Виконавець приймає вироби до ремонту тільки в чистому вигляді.
8.6. Виконавець приймає вироби на фарбування чи реставрацію виключно в комплексі з чисткою, Замовник розуміє, що для гарного тривалого результату виріб має бути належним чином почищено та підготовлено, а потім вже пофарбовано. У разі відмови від чищення Замовником Виконавець не несе жодної відповідальності за результат роботи та її тривалість.
8.7. При наявності на виробі незнімної фурнітури і деталей з штучних матеріалів Виконавець знімає з себе відповідальність в разі їх пошкодження і втрати виробом товарного вигляду.
8.8. Виконавець попереджає Замовника про те, що деякі види шкіри (наприклад, саф’яно, анілін, лакована, нубук тощо) неможливо відновити повністю або частково, або структура, колір шкіри тощо можуть змінитись під час чистки чи фарбування, та пропонує можливі варіанти робіт для покращення стану виробу або відмовляє в роботі з ним, щоб не погіршити ситуацію. Замовник розуміє та приймає такі ризики на себе.
8.9. Зауваження щодо якості наданих Послуг можуть бути пред’явлені Замовником тільки в момент приймання-передачі замовлення.
8.10. Виконавець попереджає, що гарантійний термін на ремонтні та реставраційні роботи становить не більше 1 (одного) календарного місяця з моменту виконання замовлення. Гарантійний строк відповідності якості хімічної чистки, аквачистки та прання виробів становить 5 днів від дня видачі замовлення за умови дотримання умов зберігання та експлуатації. Виконавець не надає гарантії на деякі Послуги, зокрема на фарбування бокової частини підошви взуття, проклейку пластикових та деяких гумових деталей взуття, ремонт повітряних балонів взуття, розтягування взуття, фарбування тканини, штучних та синтетичних матеріалів, фарбування раніше пофарбованих неналежним чином виробів та інше, та повідомляє про таке Замовника під час оформлення замовлення. Ризики, в такому разі пов’язані з нетривалим строком деяких видів реставрації та ремонту, приймає на себе Замовник.
8.11. Виконавець попереджає Замовника, що розтягування взуття – це фізична деформація, внаслідок якої форма взуття може змінитись. Замовник погоджується та розуміє, що розтягнути можна тільки взуття з натуральних матеріалів та в межах допустимого, а взуття з інших матеріалів (тканина, гума, синтетика, шкіряні замінники тощо) Виконавець приймає тільки без гарантії з погодженням можливих ризиків із Замовником.
8.12. Виконавець не несе відповідальності за наявність дефектів, що були виявлені під час оформлення замовлення та приховані дефекти, що виникли при виготовленні виробу чи проявились в процесі носіння та експлуатації виробу, та допускаються діючими нормативними актами*: – закріплені плями і затіки від фарб, духів, ліків, крові, чорнил, жиру, олії, клею, лаку, плісняви, іржи тощо; – зміну інтенсивності кольору чи забарвлення, зрив кольору барвника, зміну форми малюнка, білястість, пожовтіння, вицвітання, зблякнення, витерті та витравлені місця, утворені від дії поту, хімікатів, світла і тривалого тертя в процесі носіння; точкові дірки, які утворилися на виробах від механічних пошкоджень, попадання іскри та гарячого попілу, дії хімікатів чи молі; – полиск, приховані та явні запали, які виникли від порушення режиму прасування в домашніх умовах; – відшарування та деформація внутрішньої клейової прокладки на комірах, манжетах, бортах; – спуск, витягнутість петель, затягнення нитки, обтріпування на кінцях виробів, дірок, петель, розтягування, перекіс виробів або окремих деталей; – блиск, пілінг, заломи, зморщування виробів через нерівномірності усадки змішаних ниток; – ослаблення тканини в місцях запалів та потертих місцях; – порушення стійкості складок; – руйнування металізованої нитки або їх потьмяніння; – подріблення пуху і пера перопухових виробів; – утворення грудок пуху та зсування його у виробах з пуховим утеплювачем; – втрата об’ємності виробів на синтепоні; – незначне потемніння білого кольору в комбінованих виробах чорного та білого кольорів; – випадання ослаблених зубців на застібках-блискавках; – порідіння ворсу, зваляність, розшарування, прим’ятість, відшарування ворсу, витерті ділянки виробу; – різнотонність, збільшення жорсткості шкіри і шкіряної тканини, деформацію на виробах із натурального та штучного хутра, замші, велюру та шкіри; – часткове вимивання латексу, слід просоченого клею, місцеві здутини, випнуті ділянки на виробах дубльованих матеріалах, виробах із шкіри та дублянках; – вади шкіри; – зняття плівкового покриття на виробах із шкіри та дублянках; – пошкодження та зрив плівкового покриття та дефекти шкіри, приховані під таким покриттям.
8.13. Після обробки виробів можлива їх усадка в залежності від тканини та виду обробки – від 1% до 8%. У випадку відсутності на маркуванні виробу інформації щодо проведення декатування тканини, Виконавець не несе відповідальність за можливе усідання виробу. Декатування тканини – це волога і теплова обробка перед пошиттям виробу. Цей процес проводять для запобігання усідання тканини, зміни форми і розміру після чистки.
8.14. Ступінь зносу виробів становлюється Виконавцем на підставі нормативних документів.
8.15. Вироби, які мають сильні забруднення, складні плями, що потребують попередньої обробки, в термінову обробку не приймаються.
8.16. Клієнт попереджається, що вироби, які передані на чистку, піддаються експлуатаційному зносу протягом часу. Незалежно від якості та догляду за виробом, він може зазнавати змін, які впливають на його колір, структуру тканини та загальний вигляд. Клієнт усвідомлює, що тривала експлуатація може призвести до пошкоджень, зношування та дефектів, які можуть бути важкими або навіть неможливими для виправлення шляхом професійного чищення. Такі зміни можуть включати втрату яскравості кольору, вирівнювання ворсу, зламані або пошкоджені волокна, вицвітання та інші дефекти. Клієнт розуміє, що ці зміни є нормальними результатами використання та старіння виробу і не можуть бути розглянуті як брак або неякісність. Виконавець не несе відповідальності за такі зміни, що виникають внаслідок природного експлуатаційного процесу.
8.17. При відсутності правильної (неточної, неповної) інформації (маркування) про способи чистки, Виконавець знімає з себе повну матеріальну і моральну відповідальність за якість чищення, можливе псування і втрату товарного виду вироба. Прийом і чищення таких виробів здійснюється зі згоди Клієнта, за існуючими технологіями, без претензій до якості і товарного вигляду виробу.
9. Вирішення суперечок
9.1. Розбіжності, які можуть виникнути між Сторонами у зв’язку з виконанням цього Договору, вирішуються шляхом переговорів на підставі виставленої письмової претензії. Термін розгляду претензії – 5 (п’ять) днів з дати її вручення Виконавцю.
9.2. Якщо суперечка між Сторонами не буде розв’язана в претензійному порядку, будь-яка із Сторін має право звернутися за розв’язанням суперечки в суд за місцем знаходження Виконавця.
- Оціночна (гарантійна) вартість
10.1. Оціночна (гарантійна) вартість виробу згідно замовлення клієнта визначається таким чином: 15% від ціни виробу враховуючи платіжний документ (фіскальний чек/товарний чек), який підтверджує дату, вартість придбаного виробу, маркування, найменування продавця та покупця, а також враховуючи знос виробу. У випадку відсутності такого платіжного документа, оціночна (гарантійна) вартість становить 50% від вартості сплаченої роботи згідно з цим замовленням.
11. Форс-мажорні обставини
11.1. Сторони звільняються від відповідальності за невиконання або неналежне виконання зобов’язань, що передбачені даним Договором, якщо воно виникло внаслідок форс-мажорних обставин.
11.2. Під форс-мажорними обставинами у даному Договорі розуміються будь-які обставини, що виникли поза волею або всупереч волі чи бажанню Сторін і яких не можна передбачити чи уникнути, включаючи: військові дії, громадські заворушення, епідемії, блокаду, землетруси, повені, пожежі, а також рішення чи приписи органів державної влади та управління держави, резидентом якої є Замовник, або держави, резидентом якої є Виконавець, внаслідок яких на Сторони (або одну із Сторін) покладатимуться додаткові обов’язки чи встановлюватимуться додаткові обмеження і які роблять неможливим подальше повне або часткове виконання Договору, а також інші дії чи події, що існують поза волею Сторін.
11.3. Якщо форс-мажорні обставини триватимуть більше трьох місяців поспіль, то кожна із Сторін матиме право відмовитись від подальшого виконання зобов’язань за цим Договором і, в такому разі, жодна із Сторін не матиме права на відшкодування іншою Стороною можливих збитків.
12. Заключні положення
12.1. Даний Договір публічної оферти, на умовах якого Виконавцем в інтересах Замовника виконуються роботи, розміщений на сайті Виконавця http://rbrn.com.ua/ та у філіях Виконавця.
12.2. Сторони зобов’язуються забезпечити захист персональних даних відповідно до Закону України «Про захист персональних даних» від 1 червня 2010 року №2297-VI, забезпечити належний захист персональних даних від незаконної обробки, а також від незаконного доступу до них, в тому числі вжиття необхідних заходів щодо недопущення розголошення персональних даних Замовника та/або іншими уповноваженими особами Сторін, яким такі персональні дані було довірено або які стали їм відомі у зв’язку з виконанням обов’язків за цим Договором.
12.3. Замовник згоден отримувати рекламні повідомлення від сервісу Reborn на мобільний телефонний номер та електронну адресу, надані ним Виконавцю. У разі, якщо Замовник бажає відмовитися від рекламних повідомлень, він повинен направити запит на електронну адресу Виконавця rbrn.ua@gmail.com
12.4. Замовник згоден з тим, що Виконавець може використовувати фото чи відеоматеріали, зроблені з його виробом під час виконання робіт, задля рекламування своїх Послуг.
12.5. Датою укладання цього договору є дата оформлення Замовлення.12.6. Виконавцем за цим Договором є:
Фізична особа-підприємець Гранкіна Анастасія Сергіївна
Фізична особа-підприємець Гранкін Валерій Сергійович
Фізична особа-підприємець Гранкіна Ольга Костянтинівна
Адреса офісу Виконавця: м. Київ, Нижній Вал, 13
Контактний телефон: +380688664811
*
1) Правила побутового обслуговування населення, затверджені постановою Кабінету Міністрів України №974 від 04.06.1999р;
2) Інструкція щодо надання послуг з хімічної чистки та фарбування (перефарбування) виробів, затверджена наказом Українського союзу об’єднань, підприємств і організацій побутового обслуговування населення від 27 серпня 2000 року №20;
3) Інструкція щодо надання послуг з прання білизни, затверджена наказом Українського союзу об’єднань, підприємств і організацій побутового обслуговування населення від 27 серпня 2000 року №20;
4) Галузевий стандарт України «Одяг та предмети домашнього вжитку після хімічної чистки. Загальні технічні умови» (ГСТУ 201-03-96);
5) Галузевий стандарт України «Вироби білизняні, оброблені в пральні. Загальні технічні умови» (ГСТУ 201-04-96).